HAZEL BRUGGER DĖKA „EUROVISION“ SULAUKĖ DAUG NAUJŲ FANŲ

Play Radio
2025.05.24
Hazel Brugger & JJ

Hazel Brugger & JJ

Köln. „Tas, kuris nenešioja aukštakulnių ir yra pavadintas riešuto* vardu“ – šiuo autoironišku apibūdinimu ir kitais šmaikščiais komentarais Hazel Brugger (31) sužavėjo daugybę žiūrovų savo pristatymu šių metų „Eurovision“ Bazelyje.

Brugger, kuri pradėjo savo karjerą kaip stand-up komikė ir tapo žinoma platesnei auditorijai per savo pasirodymus „Amazon Prime“ laidoje „LOL – Last One Laughing“ ir vokiečių visuomeninio TV kanalo ZDF, dėl savo ESC pasirodymo „Instagram“ tinkle viršijo milijono sekėjų ribą.

„Instagram“ įraše Hazel Brugger padėkojo visiems už palaikymą: „Ačiū už vieną milijoną sekėjų – 70 000 iš jų vien iš ‘Eurovision’ dainų konkurso, daugelis iš jų yra iš užsienio“, – rašė ji kartu su koliažu, kuriame skaičius dar kartą paryškintas. Vėliau ji padėkojo ir savo komandai – ypač vyrui Thomas Spitzer (36), kuriam dėkojo už „drąsias socialinių tinklų strategijas ir nerealias idėjas“.

Tuo pačiu metu Hazel Brugger paskelbė, kad ateityje skelbs daugiau tarptautinio turinio ir turo datų: „Nuo praėjusios savaitės manęs be perstojo klausia, ar daugiau mokysiuosi anglų kalbos, ar planuoju savo šou atlikti tarptautiniu mastu ir pan.“, – sakė Brugger. Ji atskleidė, kad jau seniai svajojo pasirodyti anglų kalba.

Fonas: „Gimiau JAV, metus praleidau Australijoje kaip mainų studentė ir – daugeliui to nežinant – beveik atsidūriau Škotijoje, nes mano tėvas ten turėjo darbo pasiūlymą. Mano pirmasis kontaktas su stand-up buvo ne su JAV humoristais, o su Eddie Izzard (63) iš Didžiosios Britanijos.“ Taip, moderatorė šaipėsi ESC sakydama, kad tik dėl dainų konkurso išmoko kalbą. Be to, kad ji daug laiko praleido angliškai kalbančiose šalyse, jos mama buvo anglų kalbos mokytoja.

Netgi savo asmeniniame gyvenime ji ir Spitzer vartoja beveik vien tik anglų kalbos turinį – nuo ​​filmų ir serialų iki podkastų ir specialių reklaminių laidų. „Iš tikrųjų man lengviau kurti komediją anglų kalba“, – tęsė Brugger. „Būti šio pasaulio dalimi ir susitikti su savo stabais – tai kažkas, ko negalėjau įsivaizduoti savo drąsiausiose svajonėse. Ir vienas dalykas yra tikras: laukia daug daugiau!“.

* – Hazel lietuvių k. reiškia „Lazdynų riešutas“.

★ Straipsnius ar jų ištraukas, esančias šiame tinklalapyje, kopijuoti galima tik nurodant šaltinį - www.PlayRadio.top su aktyvia nuoroda. "Play Radio" pasilieka sau teisę šalinti komentarus, kurie įžeidžia, šmeižia, kursto nesantaiką, reklamuoja produktą ar paslaugą. Skaitydami suaugusiųjų pobūdžio straipsnius, prisiimate visą atsakomybę, kad esate pilnametis. © VISOS TEISĖS REZERVUOTOS.

Parašykite komentarą

*